OWNER’S GUIDEUT3000 3000 LB 1361 kg12 Volt DC Electric WinchREAD AND UNDERSTAND THIS GUIDE BEFORE INSTALLATION AND OPERATION.87-17427 Rev - Superwi
8. TENEZ-VOUS ÀL’ÉCART DU TREUIL,DU CÂBLE SOUS TEN-SION ET DU CROCHETLORSQUE LE TREUILEST EN MARCHE. Nemettez jamais lesdoigts dans le crochet.Vous po
202119. NE FAITES PAS FONCTIONNER LETREUIL LORSQUE VOUS ÊTESSOUS L'INFLUENCE DE DROGUES,D'ALCOOL OU DE MÉDICAMENTS.20. DÉCONNECTEZ TOUJOURS
FONCTIONNEMENT DUBOBINAGE LIBRETirez sur la poignée d'embrayageet tournez-la en position "Libre"de la manière indiquée à la Figure9. S&
2 38. KEEP CLEAR OFWINCH, TAUT WIREROPE AND HOOKWHEN OPERATINGWINCH. Never putyour finger throughthe hook. If your fin-ger should becometrapped in the
4520. ALWAYS DISCONNECT WINCHPOWER LEADS TO BATTERYBEFORE WORKING IN ORAROUND THE WINCH DRUM sothat the winch cannot be turnedon accidentally.21. When
677Step (4)Disconnect the vehicle battery leads.Batteries containgasses which areflammable and explosive. Wear eyeprotection during installation andre
An electric winch is like any othermotor driven power tool such as anelectric drill or saw. The electricmotor should not be allowed tobecome excessive
8. MANTÉNGASE ALEJA-DO DELCABRESTANTE, CABLEDE ALAMBRE TENSO YDEL GANCHO CUAN-DO ESTÉ OPERANDOEL CABRESTANTE.Nunca atraviese elgancho con los dedos. S
Figura 7Paso (1) Paso (2) Paso (3) [[[No sustituyacon ningúngrado de resistencia más debíl quela norma ISO Grado 4.620. SIEMPRE DESCONECTE LOS CABLESD
El embraguedebe estartotalmente engranado antes detirar. Nunca engrane la perillamientras el tambor esté girando.Si el motor delcabrestante entra en p
1716MODE D‘EMPLOIUT3000 1361 kgTreuil électrique de12 Volts DCLISEZ ET COMPRENEZ CE MODE D‘EMPLOI AVANT DI‘INSTALLER ET DE FAIRE FONCTIONNER.Superwinc
Commentaires sur ces manuels